• <samp id="sgkyk"><pre id="sgkyk"></pre></samp>
    
    

    舊版網站入口

    站內搜索

    中國少數民族口頭傳統專題數據庫建設:口頭傳統元數據標準建設的中期檢查報告

    2018年12月03日09:59來源:全國哲學社會科學工作辦公室

    一、研究進展情況

    主要內容:

    “中國少數民族口頭傳統專題數據庫建設:口頭傳統元數據標準建設”于2016年11月立項,由課題責任單位中國社會科學院民族文學研究所(以下簡稱“民文所”)與中國科學院計算機網絡信息中心(以下簡稱“中科院團隊”)合作完成,巴莫曲布嫫研究員擔任首席專家。項目下設三個子課題,子課題一“口頭傳統元數據標準建設”由中科院團隊承擔,胡良霖研究員主持;子課題二“口頭傳統的田野采集規范與數字化建檔規程”和子課題三“口頭傳統數據資源描述模型與著錄規則”由民文所團隊承擔,主持人分別為吳曉東研究員和王憲昭研究員。課題于2017年2月開題,計劃于2018年12月完成,為期兩年(2017-2018)。

    1.研究計劃總體執行情況及各子課題進展情況

    本課題屬于科研型專用類標準研究與定制,是口頭傳統專題數據庫建設的基礎之基礎,秉持“標準在先,建庫在后”的理念和原則而展開。在開題報告會上,課題首席專家巴莫曲布嫫研究員對課題的研究現狀和選題價值、總體框架和預期目標、研究思路和研究方法、重點難點和創新之處、研究計劃和任務分工等內容作了詳細介紹。子課題負責人胡良霖研究員、吳曉東研究員、王憲昭研究員就各自課題任務分工和實施計劃分別作了陳述。來自各領域的學科內專家、標準專家和數據庫專家對該課題的設計、研究方法、實施方案、制度保障、成果產出等方面提出了諸多建議,并指出了課題潛在的創新點和可能遇到的挑戰。這些建議和問題在研究計劃的執行過程中予以了充分考量。

    自課題啟動以來,口頭傳統研究與IT技術兩個專業領域的專家學者一同攻關,協同創新科研機制,各子課題組積極響應,參與組建了元數據專項聯合研發核心工作小組。隨著信息傳播技術的急速發展和成本降低,數字采集和存貯已經變得比以往便利了許多,但如何選擇、采集、處理、上載、存檔、管理、下載、遷移、分析、挖掘、利用并可視化這些數據都是數字人文時代不得不面對的重要課題。因此,制定數據采集、匯交、整合、質控、審編、獲取以及共享的標準體系是本課題的基本任務。在實施和推進過程中,課題組面對的一個問題是標準研究的基本對象抑或出發點到底是什么?

    田野工作是口頭傳統研究的必經之路,也是數據庫建設的關鍵環節。民文所田野研究基地建設的基本理念可以形象地概括為“活魚是要在水中看的。”(劉魁立語)。這些年來,民文所提倡和堅持的基本技術路線是圍繞特定的口頭文類、傳承人群體、文本與語境,以及與口頭文化密切相關的民俗生活事象,進行長期的形態學和類型學的定點追蹤研究,通過科學地觀察、忠實地記錄和實證地分析研究,以契合學科所要求的歷時性研究與共時性觀察的兩相結合,從學理上探索史詩傳承的內在規律,進而從口頭詩學的理論層面探究各民族口頭文化的表達形式。依托本所多年來的田野實踐和實地調查經驗,針對當下我國境內少數民族活形態口頭傳統及其多樣化表現形式考量現場數字采集作業的規范和流程,在田野采集原則層面則遵循“以演述為中心”的民俗學立場;在具體操作方法上,美國語言人類學家戴爾?海默斯的言說模型(the SPEAKING Model)和巴莫曲布嫫提出的“‘五個在場’田野研究模型”皆聚焦于自然語境中的交流事件(events of communication)和參與式觀察,利用現代數字手段忠實、全面記錄民眾的口頭傳統實踐,為本課題最終確定為“以事件為主線”奠定了學理基礎。然而,從“以演述為中心”到“以事件為主線”,課題組卻花費了極高的時間成本來加以論證和反復探討。應當說,這一工作原則的確立,雖幾經周折(從演述到文類,從傳承人到文本),但最終使得多次陷入僵局的徘徊局面豁然開朗,因而確保了從定制、采集和著錄三個環節設計并定制口頭傳統元數據標準方案的推進。

    隨著各子課題的實施和推進,課題組原有的工作重心也隨著元數據標準定制方向的確立發生了一些新的移轉,尤其是在學術優勢和科研力量的整合上出現了新的格局。課題組在研究計劃的推進中,及時吸納青年學者、博士后及博士研究生的加盟,一則充實了團隊力量,二則通過課題的開展培養有志于從事數據庫建設的人才。一年多來,各子課題組以協同方式開展了各自的研究計劃,除完成元數據標準定制方案的階段性成果外,編制了系列化中外口頭傳統數據庫案例和教科文組織關聯文獻結集專檔,另有多篇學術論文發表。在此過程中,民文所與中科院團隊竭誠攻關,在科技與人文的深度融合中培養了協同增效的工作氛圍,大家親密無間地開展跨學科的邊界作業,這乃是課題組最大的收獲之一。具體而言,從實地調研計劃的實施到文獻整理和分析,從海外在線平行數據庫調研到專題化的資料學建設,從參與學術會議到“引進來、走出去”的中外學術交流,從適時舉辦課題組工作會議到保持微群工作坊在線討論,以多重進路推進了課題任務的實施。2017年形成口頭傳統元數據標準定制方案,2018年完成口頭傳統元數據標準方案的修改、完善和審定——這一總體進度安排基本實現。以下,分述各子課題的進展情況。

    子課題一:“口頭傳統元數據標準建設”

    采用metadata 檢索ISO concept database: https://www.iso.org/obp/ui/,有798個涉及元數據的標準資料,632個元數據標準,有166個標準給予了Metadata及定義。課題組在前期預研工作基礎上,根據數據管理和應用的實際需求,調研了國內外相關元數據標準50余個,選取其中20余個相關標準進行整理分析,總結現有元數據的特點和不適用之處。從梳理元數據定義、元數據特點和分類出發,調研國外標準(按照標準規范與描述方法、核心元數據、領域元數據、博物館元數據、圖書館元數據、檔案元數據分類進行分析)及國家標準和業內規范,同時借鑒中國科學院專業領域數據標準和國家數字圖書館等國內的相關標準,重點分析研究方法和元數據構成,總結各元數據的特點和對本課題研究的借鑒意義,在此基礎上形成了《國內外元數據標準調研報告》。

    在標準調研基礎上,課題組從口頭研究對象和載體入手展開分析。口頭研究對象甚為多樣,如史詩、歌謠、神話、傳說、民間故事等,各具特點,除了這些內容外,口頭傳統研究的對象還包括承載這些表現形式的文化空間和民俗生活實踐,以及傳承人和實踐者群體,涉及到相關社區、群體或個人的價值觀和文化認同,口頭傳統研究對象最終以文本、圖片、音頻和視頻等多元媒體形式存在。結合這些特點,以及當前應用需求及未來應用潛在趨勢等,課題組采用文獻調研、案例分析、專家訪問等研究方法,與子課題二和子課題三的口頭傳統專家學者進行了多次密切交流,深入理解口頭傳統元數據描述對象的存在形式及其特點,歸納田野研究的特征和科研人員對口頭傳統研究的需求;同時,實地走訪了中央電視臺音像資料館、國家圖書館“中國記憶”項目組,赴韓國學中央研究院調研數據庫建設情況,參加海峽兩岸學科信息化交流會、中國科學數據大會等學術會議,充分調研和吸取國內外的成功經驗;課題組在前兩者基礎上結合元數據構建理論,對資料進行深入分析,以信息化手段梳理元數據標準的基本結構,總結歸納了元數據標準描述的核心要素,優化了口頭傳統元數據標準體系的結構,確定了口頭傳統元數據這一研究對象的描述模型以及描述方法,最終設計以口頭傳統事件為中心,集合五類專有元數據和十一類通用元數據的口頭元數據標準體系,完成《口頭傳統元數據標準方案》的定制。

    子課題二:“口頭傳統的田野采集規范與數字化建檔規程”

    “口頭傳統元數據標準建設”旨在為當下乃至未來的田野研究提供專業標準和數據環境,在本課題執行過程中,需要充分考量信息傳播技術的發展與科研人員開展數字化采集(音聲、影像、圖片、文本、實物)和數據著錄的相關性、互連性及一致性。因此,與子課題一《口頭傳統元數據標準方案》和子課題三《口頭傳統數據資源描述模型與著錄規則》實現銜接是一個重要前提。在相關專家的建議下,課題組需要厘清的基本問題包括但不限于:涉及文本、圖片、音頻和視頻的相關著錄規則有哪些?按專題進行數字化歸集和數據集建檔的數據管理與元數據標準有哪些?元數據登記及元數據登記互操作性、元數據內容一致性標準是什么?與ISO數據標準和ICA著錄規則的兼容性如何?口頭傳統數據規范化采集、整理、入庫和服務的專業標準、數據規范化整合的標準、數據資源的共享模式如何確立?最后,在尊重相關方權益(傳承人與實踐者、受眾、田野采集者、田野協力者、數據使用人、研究機構、數字共同體、公共文化部門等等)的基礎上如何開放共享等問題。

    在課題推進過程中,課題組首席專家巴莫曲布嫫和子課題負責人吳曉東深度參與了文化和旅游部民族民間文藝發展中心主持的“中國史詩百部工程”的組織實施工作,課題組多位成員還承擔了其中的子課題任務。該工程針對活形態史詩傳統設定的相關數據采集標準和建檔方案具有前瞻性和參考價值。與此同時,課題組在與國家圖書館“中國記憶”項目組的工作討論會和相關培訓工作中,也聽取了該項目組參與組織“國家級非遺代表性傳承人搶救記錄工程”的經驗和做法。在數字化歸集和數據集建檔的數據管理方面,我們重點參考了《UCLA社會數據收集與歸檔管理規范(2011)》,中科院課題組團隊則負責研究ISO/TC46/SC11 文件管理元數據系列標準。此外,在韓國實地調研中,課題組就田野采集及其數據標準進行了重點調研;回國后,課題組輔助人員宋貞子博士將“韓國口碑文學大系田野調查方案”譯為中文,為課題的推進提供了實操性參考。

    課題組基于“過程性建檔”的基本理念來設計和編制田野數據采集方案。田野研究要求我們要從采集與語境兩個維度來高度關注民俗學的“證據提供”(documentation),也就是說要納入田野研究的一系列操作性環節,包括田野作業(fieldwork)、訪談(interview)、田野筆記(fieldnotes)、田野謄錄(transcribing)、田野報告(reporting)、田野迻譯(translating)、田野的文本化(textulizing)到最后形成一個系統的田野檔案(archiving,包括田野文獻識別、獲取、處理、存儲和傳播等),才能最終支撐起被闡釋的文本。在田野實地工作中,只有經過這一完整的、有步驟的、充滿細節的工作進程,才能最終提供并支撐一種能夠反映口頭傳統特質的,以演述為中心的民俗學文本及其文本化制作流程。與此同時,我們還將事先知情同意原則、權利讓渡及學術倫理納入了田野采集規范的編制范圍。

    《牛津英語字典》將“建檔”(documentation)定義為信息的積累、分類和傳播;收集的資料。傳統知識和傳統文化表現形式的文獻編制可能包括對其進行記錄、書寫、攝影或錄像——以任何將其保存下來并能夠向公眾提供的方式進行記錄的行為。這有別于社區內部保存和傳播傳統知識和傳統文化表現形式傳統方法。因而,過程性建檔尤為重要,因其往往是傳承圈之外的人們獲取傳統知識的方式。因此,以田野研究為出發點,并以社區交流實踐為中心的數據采集作業及其多層面和多維度(圖文影音、實物、文本與語境、演述人及其受眾、人文生態等等)的建檔流程,勢必需要制定過程性的田野采集規范和數字化建檔規程,并保證持續性更新和不間斷的內容維護。

    截至目前,課題組按計劃配合元數據標準研發各階段的工作,針對標準應用環節(數字化建檔人員),根據口頭傳統研究專業元數據標準和著錄規則的定制需求,研究、設計和編制符合數據質量控制要求的田野采集標準和資料建檔規范,初步完成《口頭傳統田野數字采集工作手冊》,包括《口頭傳統田野調查問卷》《民族志訪談問題表》《口頭傳統攝影、拍攝、錄音、實物采集技術標準》、《田野資料(圖文音影及實物)著錄規范、操作規程》《事先知情同意書》《權利讓渡表》。下一步將參照學科田野作業規范和相關工作模型,組織學科內專家、標準專家和數據庫專家協同制定《口頭傳統的田野采集規范與數字化建檔規程》(含口頭傳統數據數字采集質量管理規范與入庫驗收標準),達成對田野數字采集的質量進行有效地控制和管理的目標。

    子課題三:“口頭傳統數據資源描述模型與著錄規則”

    本子課題要解決的主要問題是數據著錄質量的控制和管理,對采集→入庫→集成的流程過程中的著錄細則形成方案。課題組配合子課題組一定制《口頭傳統元數據標準方案》和子課題組二定制《口頭傳統的田野采集規范與數字化建檔規程》,負責定制具體應用的數據描述模型、著錄細則、操作規程和驗證辦法,同時組織學科內專家、標準專家和數據庫專家協同編制著錄工作流程方案,以達成對數據質量進行有效控制和易于管理的目標。

    本子課題采納的研究方法主要以分析音影圖文檔案的國家標準及相關的著錄規范為線索,同時參考國內外相關數據庫的描述型元數據標準及其采納的著錄工具、既有經驗和實例。

    在實地調研和工作討論中,我們先后對中央電視臺音像資料館的音視頻著錄工作、國家圖書館“中國記憶”項目的視頻信息著錄方案,以及韓國學中央研究院“韓國口碑文學大系”的著錄規則進行了重點研究。基于強調數據資源描述與語境的關聯,在課題執行中,我們重點參考了國際檔案理事協會EGAD基于檔案原則記錄描述的新標準《語境中的記錄:概念模型》(RiC-CM 1.0)。該標準旨在協調、整合并建立在現有的四個標準ISAD(G)、ISAAR(CPF)、ISDF、 ISDIAH的基礎上。EGAD還通過已建立的和新興的通信技術,特別是比更成熟的標記和數據庫技術更具表現力的語義技術,并越來越多地用于在不同的描述系統中互連描述,以提供跨文化遺產領域的資源集成訪問。國內方面,我們參考了國標的非書資料著錄規則(GB/T 3792.4-1985)、檔案著錄規則(GB/T 3792.5-1985),國家圖書館的圖像、音頻、視頻資源元數據規范和著錄規則,以及廣播電視音像資料編目規范(GY/T 202.1—2004、GY/T 202.2-2016)。然而,從多級描述到多維描述,我們還需高度關注口頭傳統研究的特色數據涉及語言、文類、形式、結構、母題、功能、意義、程式、典型場景、故事范型、音聲范型等多方面的學理尺度,同時還需對接數據的語境關聯和特定的文化表現形式與文化空間要素,包括演述人、受眾及多元行動方。因此,在課題實施過程中,我們特別關注口頭傳統多元化信息的著錄、處理與互通問題,同時將多語種的拉丁轉寫和漢文翻譯謄錄的數據化流程納入元數據標準建制環節和試驗環節。

    在課題執行進程中,課題組配合元數據標準研發各階段的工作,針對標準應用環節(多元化的用戶對象),確定口頭傳統研究專業元數據標準和著錄規則的定制需求,研究、設計和編制符合數據質量控制要求的數據描述模型樣本和著錄規則;參照學科基本研究范式和相關的描述—分析模型,已初步編制出《口頭傳統數據描述標準及操作規程》《口頭傳統數據質量控制規范》《口頭傳統研究數據著錄細目》。下一步,課題組將在田野驗證和數字化建檔的基礎上選擇數據種類和數據量,厘定數據描述模型的多重維度,確定著錄細則要求。著錄細則將基于子課題一定制的《口頭傳統元數據標準方案》進行編制,涉及5類專有元數據(82個描述元素)和11類通用元數據(142個描述元素),依托中國科學院計算機網絡信息中心課題組搭建的實驗環境加以測試、校正、改進和完善,以提升數據整合質量和數據集成管理技術指標,最終完成《口頭傳統描述規范和著錄細則》,為推出高質量的專題化、系列化和精品化的描述性數據集樣本奠定基礎。

    2. 調查研究及學術交流情況(調研數據整理運用、文獻資料收集整理、學術會議、學術交流、國際合作等)

    ——實地調研情況

    2017年2月24日,課題組一行15人前往中央電視臺音像資料館進行調研與交流。調研內容主要包括:1.整體介紹及數據規模、業務模式和服務模式;2.現存的少數民族與口頭傳統相關的數據資源情況;3.在音像資料管理過程中使用的元數據標準和著錄規則;4.在民族語資料著錄和編目流程和經驗;5.與其他單位在資源加工、共享等方面的合作方式;6.雙方建立長效聯系溝通機制的探討。央視音像資料館專業人員還專門為課題組成員調取并演示了相關少數民族音影節目的編目和著錄案例。

    2017年5月22日,課題組一行8人前往國家圖書館調研,與“中國記憶”項目組共同召開工作討論會。課題組首席專家巴莫曲布嫫研究員向“中國記憶”項目組成員介紹了“口頭傳統元數據標準”研制的基本情況,并闡述了專業元數據標準定制中的主要難題和挑戰。“中國記憶”項目組負責人田苗及其團隊成員介紹了國內外同類項目——國家記憶——的發展和典型案例,仔細介紹了“中國記憶”的基本內容、實施情況和主要成果。進而,雙方集中對“中國記憶項目”視頻類資料的信息描述——“視頻描述信息編目表”所采用的元數據項進行了充分討論。

    ——海外數據庫在線調研情況

    課題組將120個海外口頭傳統或民俗專題數據庫、檔案庫或特藏納入了在線調研計劃。截至目前,課題組更新了既往對哈佛大學帕里口頭文學特藏、韓國口碑文學大系、日本東亞民間故事庫等海外代表性口頭傳統類數據庫的案例研究,主要針對澳大利亞、加拿大、芬蘭、愛爾蘭、印度等國共10個口頭傳統或民俗數據庫進行了在線分析,并撰寫調查報告作為項目參考資料。其中包括澳大利亞5個:“澳大利亞國家圖書館:口述史和民俗收藏”“維多利亞博物館:澳大利亞兒童民俗特藏”“澳大利亞研究委員會聯合項目計劃:童年、傳統和變遷”“澳大利亞原住民和托雷斯海峽島民研究所:AIATSIS網絡特藏”“維多利亞州立圖書館:溫蒂?洛溫斯坦澳大利亞民俗和社會史磁帶特藏”。加拿大2個:“蓋爾人研究中心:布雷頓角蓋爾人民俗收藏”“阿爾伯塔大學:烏克蘭語民俗音頻項目”。芬蘭1個:“馬蒂?庫斯國際數據庫和諺語類型系統”。愛爾蘭1個:“都柏林大學學院:國家民俗收藏”。印度1個:“國家民俗支持中心:Jenu Kuruba部落檔案-中央邦檔案”。除了英文數據庫以外,項目組還粗略了解和統計了“丹麥民俗檔案:丹麥民俗檔案”“愛沙尼亞民俗檔案”,以及“芬蘭文學學會民俗檔案”等小語種口頭傳統數據庫的概況。上述數據庫的建設大多依托于圖書館、博物館等實體機構,基本上是在“民俗”(folklore)概念和框架的統攝下,對相關館藏材料進行了數字化建庫。目前,與口頭傳統相關的國內外專題數據庫調研仍在持續進行中。

    ——研究文獻資料收集整理情況

    課題組開展的研究型文獻資料收集整理工作主要使用的是中國知網、讀秀等學術搜索引擎,涉及的文獻種類主要包括論文、圖書和報紙。結合課題特性和立項目的,課題組團隊將搜索主題主要限定在“口頭傳統”“元數據”“非物質文化遺產”“數字化”“建檔”“記錄”“數字人文”等領域,同時在充分發揮團隊智慧、總結學術經驗的基礎上,對搜索數據進行了嚴格地把關篩選,最終一共列出了586種可供本項目參考的文獻資料。這些文獻資料正式發表或出版的時間跨度為1996-2018年,每一筆文獻資料都詳細地列出了作者、題目、來源和時間等,同時收錄了相應的簡短提要,總字數逾20萬。具體而言,課題組成員共篩選出與項目相關的期刊論文和會議論文共計442篇,其中約90%以上的論文發表在中文核心期刊或CSSCI期刊,如《圖書館學刊》《民族藝術》《中國檔案》《民族文學研究》,等等。學位論文共計53篇,其中博士學位論文9篇,分別來自浙江大學、武漢大學、中國科學技術大學等7所國內高校;優秀碩士論文44篇,分別來自山東大學、華中師范大學、哈爾濱工業大學、華東理工大學等25所國內高校。圖書45部,分別由社會科學文獻出版社、北京師范大學出版社、高等教育出版社等26家出版機構發行。報紙文章46篇,分別刊于《中國社會科學報》《人民日報》《中國檔案報》《中國文化報》等13家重要報紙。這些文獻資料既有學術史的梳理、亦有專題研究,既注重口頭傳統的理論闡發,亦關涉數據庫建設的相關理論和實踐,對本課題的深入推進提供了較為有力的文獻支撐。

    此外,依托課題組建立的“口傳工作坊”(內部BBS交流論壇),共有標準信息430條記錄,標準附件共581種,數據量573M。“中國史詩學百年回顧展:搜集/建檔/研究”數據集,計有傳承人數據116條,史詩學者28條,史詩文本43條,視頻36條,圖片64條,音頻7條,圖書439種;以上數據皆為中英雙語,按記錄數據可以加倍計算,數據量6.2G。雖然這些數據仍在更新中,但為本課題的目標實現提供了可以回溯和分析的標準模式及其案例應用的基礎。

    ——學術會議與學術交流

    2017年3月8日-10日,課題組學術秘書、民文所助理研究員郭翠瀟和課題組成員民文所副研究館員吳英,在浙江烏鎮參加了由國家標準委標準信息中心舉辦的第三期“標準制修訂全過程質量提升”研修班,并獲得了由國家標準委標準信息中心頒發的“培訓證書”。本次研修班由標準化資深專家和標準制修訂系統的研發專家主講,著重圍繞以下七個模塊內容進行專題講解和培訓,著力提升廣大標準化工作者標準制修訂全過程管理能力和水平:標準化改革最新進展和走向;國家標準制修訂全過程信息化管理及操作方法;推薦性國家標準立項評估;全國專業標準化技術委員會考核評價;標準制修訂過程質量控制;標準報批與審核常見問題及解決方案;案例分析。

    2017年6月20-21日,第一子課題負責人、中國科學院計算網絡信息中心胡良霖研究員到廣州中國科學院計算機網絡信息中心進行調研。

    2017年11月28日,第五期民文沙龍在民文所會議室舉行。本期沙龍的主題為“信息技術在民俗學研究中的應用”,由課題組學術秘書郭翠瀟主講,吳曉東研究員和王憲昭研究員分別擔任主持人和評議人。郭翠瀟首先從近年來信息技術在自然科學和社會科學研究領域取得的突破性進展入手,為參與“沙龍”的專家學者介紹了信息技術的發展現狀。她認為,隨著數字時代和網絡時代的到來,全球范圍內民俗數字資源必然急劇增加,而社交媒體和自媒體的廣泛應用又勢必加速數字資源的傳播,當代民俗學者能夠接觸到的資料數量之大、獲取方式之便捷是前人無法想象的。鑒于信息技術在民俗學研究中的重要方法論意義,對其進行系統的認識和學習顯得尤為重要。

    2018年1月30日下午,科爾沁史詩保護與蒙古族音樂聲像資料建設工作坊在京舉辦。內蒙古藝術學院音樂學院院長楊玉成(博特樂圖)教授帶領內蒙古民族音樂傳承驛站和科爾沁史詩演述重建試驗計劃團隊成員一行6人來到中國社會科學院民族文學研究所進行學術交流。本次工作坊活動的主要內容涉及以下三個方面:蒙古族音樂聲像資源庫建設、科爾沁史詩演述重建試驗計劃及中國少數民族史詩傳統的音聲表現形式及其建檔實踐。活動主辦方包括:中國社會科學院登峰戰略優勢學科“中國史詩學”學科、內蒙古藝術學院內蒙古民族音樂傳承驛站,以及國家社科基金重大項目“中國少數民族口頭傳統專題數據庫建設:口頭傳統元數據標準建設”。來自中國社會科學院、內蒙古藝術學院和中國科學院等多家高等院校和科研院所的學者和研究生參加了此次學術活動,并踴躍參與了對話和討論。

    2018年5月24日,由中國社會科學院民族文學研究所主辦、口頭傳統研究中心承辦的“推動‘三大史詩’在新時代的傳承與發展——貫徹習近平總書記關于弘揚中華優秀傳統文化系列重要講話精神工作會議”在中國社會科學院學術報告廳隆重召開。與會人員近百人,主要有“三大史詩”代表性傳承人;民俗學、少數民族文學等平行學科專家學者代表;全國《格薩(斯)爾》工作領導小組保護傳承基地合作方代表;中國社會科學院民族文學研究所“三大史詩”田野研究基地合作方代表;中國社會科學院業務主管部門代表;文化和旅游部非遺保護主管部門代表。此外,還有來自國內各大媒體和網絡平臺的記者。國家社會科學基金重大項目“中國少數民族口頭傳統專題數據庫建設:口頭傳統元數據標準建設”課題組主要成員全程參與了這次工作會議的策劃和組織;部分成員在會后還參加了三大史詩代表性傳承人演述樣段的采集工作。

    2018年5月24至25日,國家知識資源服務中心和中國新聞出版研究院在北京召開“知識服務模式(綜合類)”試點單位評審會,此次評審會共評審出55家“知識服務模式(綜合類)”試點單位,中國社會科學院民族文學研究所入選其中。

    2018年6月7日-9日,課題組成員巴莫曲布嫫研究員、吳曉東研究員、李剛工程師、楊杰宏副研究員、郭翠瀟助理研究員應邀前往山西平遙參加組成員參加“作為國家記憶的非遺影音文獻論壇”。在本次論壇上,郭翠瀟作了題為《數字時代活形態史詩影音文獻的搜集與建檔:專業元數據標準定制》的報告;首席專家巴莫曲布嫫研究員應邀主持“‘影像化的口頭傳統’與文化傳承——以《中國史詩百部工程》為例”的專場討論,子課題負責人吳曉東研究員作為特邀討論人參加了本場討論。

    2018年6月13日下午,課題組參加了由中國人民大學信息資源管理學院主辦的“海峽兩岸學科信息化建設”學術研討會。來自臺灣政治大學圖書資訊與檔案學研究所林巧敏教授、臺灣大學數位人文研究中心博士后洪一梅、中國人民大學歷史學院李曉菊教授、信息資源管理學院何莊副教授和梁繼紅副教授先后發表主題報告;課題組首席專家巴莫曲布嫫研究員和第三子課題負責人王憲昭研究員則分別作了題為《口頭傳統專業元數據標準定制:建檔原則與邊界作業》和《關于少數民族神話數據庫建設的幾點思考》的報告。隨后,與會人員針對具體問題進行了熱烈討論。

    2018年6月13-15日,課題組部分成員參加第三屆北京大學“數字人文論壇”。該論壇為人文領域(文、史、哲、藝術及相關衍生學科)的教學和研究提供新的方法、工具,幫助人文學者提出、重新界定和回答人文問題,是廣受矚目的學術熱點。年度會議主題是“孵化與實踐:需求驅動下的數字人文項目”。

    2018年6月23日,課題組部分成員參與了“音樂民族志方法與寫作研討會暨教學工作坊”,主講人為劉桂騰教授。工作坊以阿壩理縣蒲溪鄉“羌族釋比響器調查”過程為例,通過音樂民族志的調查(田野)、敘事(書寫)過程,與師生們重點討論:1.音樂民族志知識生產中的“反身性”(客觀/主觀之辯);2.個案研究中的“反事實”問題(個案研究/比較研究);3.宗教性儀式音樂的傳承關系與國家文化政策(民間化/舞臺化/非遺化;經費資助/政治地位);4.權力博弈(話語權的失衡:官員/專家/商人/文化持有者);5.研究者與研究對象的關系(在生/熟轉換中認知);6.新類他者(游走于本己文化內/外的傳承人)。

    中國科學數據大會在我國加快科研大數據開放共享、大數據時代科研信息化基礎環境建設、全球影響力科技創新中心建設、科學數據與數據科學學科建設、科學數據服務創新發展等方面起到積極的推動作用。中科院課題組成員先后出席了第四屆科學數據大會(2017年 8月2日至4日,昆明)和第五屆中國科學數據大會(2018年7月24日至27日,黑河),并有關聯性論文發表,如劉峰、陳昕、朱艷華、夏景隆等人共同署名的《基于SDO的一體化數據匯聚、管理與服務體系建設思考與實踐》一文,提出了基于科學數據對象(SDO)進行一體化設計的完整解決方案,分別從分布式數據匯聚、集成組織管理和統一數據共享服務三個層面進行了自下而上的框架體系設計、關鍵技術研究和系統化的研發設計。這種體系建設的思路對本課題的實施也有參照價值。

    ——國際合作

    第七屆IEL國際史詩學與口頭傳統講習班:圖像、敘事及演述“IEL國際史詩學與口頭傳統研究系列講習班”(IEL International Seminar Series on Epic Studies and Oral Tradition Research, IEL-ISSESOTR)是在中國社會科學院科研局和國際合作局的支持下,由民族文學研究所及其口頭傳統研究中心于2009年創辦的長線發展的跨學科專業集訓項目,旨在推進史詩學學科建設,為口頭傳統研究培養專門人才,迄今已連續舉辦過7期。本屆講習班是中國社會科學院登峰戰略優勢學科建設“中國史詩學”2017年國際交流計劃的活動之一,為期四天(11月18日-21日),分“專業集訓”和“青年口頭詩學研修班”兩個模塊。本屆講習班的主題為“圖像、敘事及演述”,主要議題有:(1)視覺轉向,即從語言學研究方法到文化創造力的轉向,強調口頭敘事傳統中的視覺創造力;(2)口頭實踐與傳承中的圖像、文本及敘事模式,包括這三個維度在認識論方面的聯動考察;(3)敘事話語和接受中的視覺經驗、空間再現及口頭演述;(4)活形態史詩演述中的口頭敘事之音聲化與視覺化;(5)語言—圖像表達創造的多重敘事途徑;(6)交流詩學中的互動性敘事及其視覺表達。來自中國、美國、葡萄牙、蒙古國的12位學者為自全國十余個省市自治區三十多所高校和研究機構的碩士生、博士生、教師及科研人員百余人授課,深受師生好評,并在學界形成較大影響。本年度的講習班主要由理論室協同本所口傳中心策劃并實施,中國社會科學網、中國民族文學網及中國民俗學網有專題報道。總之,“IEL國際口傳講習班”已經成為民文所的品牌項目,今后如何更上一層臺階也需要進一步的努力。課題組全體成員自始至終參與了本期講習班的策劃和組織工作。首席專家巴莫曲布嫫在《遺產化進程中的活形態史詩傳統:非遺表述的視覺性與音聲性》中,探討了作為“遺產項目”的活形態史詩傳統及其在遺產化進程中的視聽覺建檔與遺產表達的敘事策略。在“人類非遺”從申報到評審再到列入的工作過程中,締約國除了提交文字材料,還須輔以統一規范下的圖片、影音及社區授權證明等材料,而視聽內容的“當下性”則是視聽文本制作中一個不容忽視的基本要求。

    2018年5月27日至31日,課題組首席專家巴莫曲布嫫一行5人赴韓國訪問,在韓國學中央研究院、韓國國立中央博物館、韓國國立民俗博物館就口頭文學的元數據標準和數據庫建設開展了一系列調研活動,取得了豐碩的成果。此行的主要調研對象是“韓國口碑文學大系”工程及其數據庫建設。“韓國口碑文學大系——改訂?增補事業(2008-2018)”由韓國學中央研究院語文生活史研究所所長金炳善教授主持,來自韓國各地多所院校和研究機構的學者共同參與了這一項目。韓中研位于韓國京畿道城南市,在韓中研期間,調研團與“大系”的核心成員舉行了“韓國學中央研究院和中國社會科學院口碑文學聯合研討會”。韓方的與會者有韓中研的金炳善教授、林治均教授、柳真雅博士、鄭再云助教,京畿大學的金慧貞教授、韓國非物質文化遺產研究中心的李均玉教授、NARA公司CEO孫榮浩先生。調研團在韓調研期間,韓方予以了大力支持和幫助,行程安排緊湊,調研團全體成員共同協作,順利完成了調研任務,取得了豐碩的成果:1.對口頭傳統專題數據庫建設的原則和技術路線有了更清晰的認識。韓國的口碑文學大系第二期歷時10年,從田野采錄到數據庫建設的每一步都形成了規范的操作指南,元數據標準貫穿始終,具有很高的借鑒價值。2.在元數據標準定制方面,韓方的先行實踐結果表明,元數據著錄的實操可行性重要性高于元數據的“完備”,元數據項不可過于繁瑣。3.對于專題數據庫而言,首先追求的是高質量、專業的數據而不是體量大、質量低的數據。4.堅持開放、共享是數據庫建設的重要原則,應整合資源、打破壁壘,同時面向學術界和公眾,最大限度實現資料的價值。5.在數字時代,應將田野調查資料首先建成數據庫,再從中甄選出一部分出版成紙質書籍。這一點對中國大陸正在推進的很多民間文學調查出版項目極具借鑒意義。韓國學中央研究院和韓國國立民俗博物館的同行本著開放、共享的理念,為調研團贈送了他們項目實施的相關資料,包括:《韓國口碑文學大系——改訂?增補事業<口碑文學現場調查及采錄指南>》《口碑文學調查方法》《韓國口碑文學大系(1979-1985)資料收集及分類》《韓國口碑文學大系——改訂?增補事業參與研究者研討會資料》《民俗檔案資料管理手冊》以及一些根據已建成的“韓國口碑文學大系”數據庫數據產出的口碑文學資料和研究成果。課題組為韓方的慷慨貢獻所感動。

    此外,課題組首席專家巴莫曲布嫫一直與哈佛大學希臘研究中心IT部保持緊密聯系,并隨時跟蹤該中心數字人文項目的元數據標準建設和專題數據庫建設進展。雙方對合作開展口頭傳統共同研究已形成共識。

    3. 成果宣傳推介情況(成果發布會、《工作簡報》報送情況、國家社科基金專刊投稿及采用情況等)

    2017年2月6日,本課題開題報告會在中國社會科學院民族文學研究所會議室舉行。來自中國社會科學院、中國科學院、中央民族大學、北京大學、中國人民大學、文化部民族民間文藝發展中心、國家圖書館、中國標準化研究院、美國印第安納大學等單位的14位專家對此項目進行了評議,共有近40人與會。中國社會科學網和《中國社會科學報》對會議進行了專題報道。《中國少數民族口頭傳統專題數據庫建設:口頭傳統元數據標準建設開題報告會在京舉行》(記者:張雨楠,中國社會科學網 2017年2月7日)和《數字化建設助益口頭傳統保護》(《中國社會科學報》2017年02月08日 作者:項江濤)隨后在中國民族文學網和中國民俗學網轉載,香港中文大學《中國語言學報》主辦的中國語言學電子資源專欄(Chinese Linguistics in E-Resources)收錄了會議信息。開題報告會長篇綜述稿則由全國哲學社會科學規劃辦公室在其官網全文發布(2017年4月18日)。相關工作進展和階段性成果主要通過學科門戶網站“中國社會科學網”、“中國民族文學網”、“中國少數民族文學學會網”、“中國民俗學網”以及中國少數民族文學學會和中國民俗學會的微信公眾號適時進行了推介。截至目前,課題組一共編發了13期電子《工作簡報》,并在中國民族文學網開設的課題專欄予以適時發布;紙質版文件將與中期檢查報告一并報送規劃辦。此外,鑒于課題組的主要任務是研制元數據標準方案,與此相關的成果推介將于年內定案后向國家社科基金專刊投稿。

    新聞報道《搶救廣袤大地上的民間文學“遺珠”》(《文匯報》2017-7-17,記者周淵)總結了五年來民間文學資源建設的進展,其中述及“中國史詩百部工程”之外,“中國少數民族口頭傳統專題數據庫建設”“20世紀中國民間文學專門史”“中華多民族諺語整理與研究”等民間文學研究課題不斷被列入國家哲學社科基金項目,表明“順應時代新視野、新高度,民間文學中的傳統資源正在被更科學地記錄、搶救、整理、利用。”

    報紙、網絡報道,以及會議主旨演講、主題報告等形式,是本項目成果宣傳推介的重要渠道。在報紙報道方面,如《中國社會科學報》2018年2月8日,刊發了項江濤的《數字化建設助益口頭傳統保護》,重點報道了本項目報告會的相關議題。《社科院專刊》2018年2月9日,刊發了《學者關注民族音樂的保護實踐及其建檔方略》,主要報道了楊玉成教授團隊在科爾沁史詩保護與蒙古族音樂聲像資料建設工作方面同本課題組的學術交流活動。在網絡報道方面,中國社會科學網、中國民俗學網,以及中國民族文學網等學科門戶網站對本課題的相關研究動態和最新研究成果進行了原創報道或轉載報道,有力地推動了課題成果的可見度和關注度。如中國社會科學網原創報道的《在國際話語規則中實現本土口頭傳統元數據標準建設》(記者項江濤);《口頭傳統元數據標準建設項目工作會議在京舉辦》(作者張建軍),等等。

    通過學術交流、非遺培訓及會議主題報告推介課題的主旨和進展。本項目首席專家巴莫曲布嫫在出席文化部民族民間文藝發展中心主辦的“非物質文化遺產記錄工程規劃方案研討會”(2017年3月21日)上對本課題的工作方向進行了解釋,同時對非遺記錄工程提供了建議;本項目助理郭翠瀟在由中國社會科學院民族文學研究所主辦的“民文沙龍”系列講座中作了題為《信息技術在民俗學研究中的應用》(2017-11-28)的學術講座。在由文化部民族民間文藝發展中心等單位主辦的“作為國家記憶的非遺影音文獻論壇”(2017年6月7至9日)上,郭翠瀟作了題為《數字時代活形態史詩影音文獻的搜集與建檔:專業元數據標準定制》的會議報告;在由中國人民大學信息資源管理學院主辦的“海峽兩岸學科信息化建設”學術研討會(2017-6-13)上,巴莫曲布嫫作了題為《口頭傳統專業元數據標準定制:建檔原則與邊界作業》的主題報告,王憲昭研究員作了題為《關于少數民族神話數據庫建設的幾點思考》的主題報告,等等。在上述報道和會議報告中,報告人及其課題組成員與學界同仁積極交流學術經驗,有力地推動了課題成果的縱深發展和宣傳推廣。

    4. 研究中存在的主要問題、改進措施,研究心得、意見建議

    課題立項以來,根據開題報告會的專家咨詢意見,尤其是人民大學信息資源管理學院安小米教授的書面指導意見,我們認為課題研究中確實存在以下兩方面的難題:一是三個子課題間的邏輯結構關系待進一步斟酌,三個子課題活動目標及對象和任務不同,標準內容不同并非簡單的定制、校驗和應用關系順序關系,如何產生綜合集成整體效應?二是標準研究與一般的學術研究不同,如何將學術研究與標準工作研究統一起來確有難度;而預期成果和研究流程及方法不同,標準研究周期較長,立項時預期研究成果過多,需明確重大的關鍵性問題,尤其是對標準類知識生產有重大影響的突出性研究成果當是首當其沖的權重問題。此外,現有國際標準如何與中國多民族、多語言、多樣態的口頭傳統資源及其體現的文化多樣性榫接,標準的適用性與適應型改進原則,新增數據元素及考慮因素,當涉及語言資源管理的ISO標準及中國貢獻。

    口頭傳統數據資源作為人文學術和科研領域的特色數據確有其專業規定性。安小米教授建議課題組以數字連續性管理與知識服務聯動機制構建為指導,考慮前瞻性、前沿性、先進性、實用性,標志性成果當以入庫前田野數字采集規程和入庫后著錄細則為導向;以大數據思維和手段服務科研;考量新的數字人文建構和少數民族口頭傳統的本體建構及詮釋;在新的話語規則構建中注重話語權與數據庫建設的學術倫理問題。這些建議是我們認識問題所在和采取改進措施的良策。

    本課題是中國社會科學院和中國科學院兩個下屬專業機構首次開展合作。誠如朝戈金研究員在《科技在黑暗中探索,人文燭照道路》主題演講中指出的那樣,“這種跨領域的合作,也體現在中國社會科學院民族文學研究所和中國科學院計算機網絡信息中心。我們發展了一個新的合作項目,要展開學科互設意義上的邊界作業,在一些方面大大推進、分布建成具有中國本土多樣化的少數民族專題數據庫。”(騰訊新聞2017-11-19)總之,本項目有賴于持續性展開,方能以固本創新為目標,以問題意識為導向,在各自研究方向上對相關專題的學術資源和科研數據進行系統的爬梳和鉤沉,對中外學界既有的學術實踐、研究方法和分析工具進行全面盤點,在元數據標準建設與口頭傳統田野研究的雙向考察中進一步厘定和廓清課題任務的主要目標,縮短陣線,明確重點工作方向,并在學術實踐層面探索可持續發展的基本路徑;使每一子課題的具體研究方向在口頭傳統元數據標準建設的整體格局中獲得恰當的位置,并由此獲得結構性意義,進而拓展少數民族文學研究和非物質文化遺產保護的理論闡釋空間和學術實踐路徑。

    5. 其他需要說明的問題

    ——學界預期視野與本課題的囿限

    本課題的挑戰主要來自兩個方面:一是面對活形態口頭傳統田野研究的元數據標準建設在國內外尚無前例。課題組在標準調研中發現大多數的元數據標準是基于既有的模擬資源、數字資源或網絡資源而設定,尤其是許多標準其實是數字化標準,缺乏成熟、通用的異構數據融合管理技術;二是由科研人員個體來完成這些數據的采集、著錄和更新,所需時間成本和精力對于每一個人來說是難以承受的。為此,中國人民大學信息資源管理學院副教授梁繼紅對本課題的設計提出,元數據標準建設對于這樣一個高端定位的研究型數據庫來說是非常關鍵的工作,建議用數字人文領域提供的一些知識挖掘工具來處理部分著錄工作,有些著錄規則檔案學可以提供一些借鑒。中國國家圖書館“中國記憶”項目負責人田苗副研究館員認為元數據標準的制定要考慮將來的應用領域以及與其他資源庫的融合,在描述著錄力度上要考慮經濟成本效率,建議項目開發移動端應用。課題組認為,參考國際FAIR (Findable,Accessible,Interoperable,Reusable)數據原則框架,建立科研型資源-特色數據-事件-文本-語境-演述人-族群(社區及受眾)-專家學者-田野協力人-研究機構-公眾社會之間的多維互動關聯,最終通過數據集建檔和可視化在線平臺對這些關系進行映射和呈現,以資源共享模式搭建動態的知識管理和分享平臺,確實是我們應當面對的挑戰。但就目前的課題實施進度和經費支持而言,尚難做到采用知識挖掘工具、開發移動端設備和建設可視化管理平臺。這些任務將納入今后的數據庫建設工作中加以實現。

    ——經費執行情況的特別說明

    預算中的工作站政采,因中國社科院主管部門不讓買(因民文所人均電腦超標),盡管我們強調購置工作站是為了配合中科院團隊搭建實驗環境而需要在所內創建局域網,但幾次申訴最終落敗,此其一;其二,原本計劃課題組主要成員去韓國開展實地調研,但所里不讓走人(室主任要學習),結果僅有不到半數的人員成行,導致對外學術交流經費未能按計劃支出;其三,元數據標準的田野選點測試計劃安排在7月18日至22日,但因天氣原因民航不讓飛(航班被取消),導致北方選點作業延后至8月。這些因素是課題組不能掌控的。

    二、研究成果情況(可另加附頁)

    主要內容:

    1.代表性成果簡介

    ——標準類階段性成果

    《國內外元數據標準調研報告》:報告梳理元數據定義、元數據特點和分類,調研國內外標準,其中國外的元數據標準按照標準規范與描述方法、核心元數據、領域元數據、博物館元數據、圖書館元數據、檔案元數據分類進行組織,國內標準包括了中國科學院專業領域數據標準和國家數字圖書館等相關標準,報告重點分析研究方法和元數據構成,總結各元數據的特點和對本課題的借鑒意義。

    《口頭傳統元數據標準方案》:以口頭傳統事件為中心,設計了文本、傳承人、語境、演述、族群等五類專有元數據,題名、資源標識符、貢獻者、民俗實物(可選)、介質載體、地點、時間、語言、責任與權利、獲取與歸檔、關聯和其他(可選)等十一類通用元數據(圖1)。其中,專有元數據包括82個描述元素,通用元數據包括142個描述元素。每個描述元素采用元素名稱、英文標識、使用方式、使用頻率、數據類型等描述方法。

    圖1 口頭傳統標準體系圖

    ——資料學階段性成果

    課題組正在編制《口頭傳統數據庫案例》(暫題),將集合美國哈佛大學的帕里口頭文學特藏及其希臘研究中的數字人文項目、密蘇里大學e研究中心的通道項目、印第安納大學的傳統音樂檔案庫、美國國會圖書館民間生活中心檔案庫、芬蘭文學學會民俗檔案庫、韓國的口碑文學大系數據庫、日本的東亞民間故事數據庫等二十四家代表性案例,以數據庫題錄方式結集出版。

    首席專家巴莫曲布嫫作為教科文組織(UNESCO)非物質文化遺產領域專家熟悉該組織和世界知識產權組織(WIPO)通過的有關保護文獻遺產、傳統知識和民間文學藝術的《公約》、《建議書》、《宣言》及其他標準文書的關聯文獻和工具包。與口頭傳統、傳統文化表現形式、傳統知識、民間文學藝術相關的文獻已經結集,可以中文出版方式與各界共享。目前正在與UNESCO與WIPO聯系中文出版的版權問題。

    ——研究類階段性成果

    自立項以來,課題組成員分別在《民族文學研究》《廣西民族師范學院學報》《民間文化論壇》《內蒙古大學藝術學院學報》等刊物上發表階段性成果,這里僅舉其中6篇明確注明項目來源和項目編號(16ZDA160)的成果(學者發表論文缺乏項目來源意識也是課題組要汲取的經驗)。這些論文或譯文的具體信息和相關觀點如下:

    郭翠瀟:《“一帶一路”國家<非遺公約>名錄項目數據統計與可視化分析》(《民族文學研究》2017年第5期,第161-173頁)。文章采用量化和數據可視化方法對“一帶一路”國家已入選聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄、急需保護的非物質文化遺產名錄及優秀保護實踐名冊的項目進行梳理,分別從項目數量、類別、領域、國家分布、時間分布、聯合申報等方面做統計分析,并以可視化圖表呈現“一帶一路”國家列入《非遺公約》名錄項目的基本情況及特點,進而從非物質文化遺產保護視角觀察“一帶一路”國家之間的合作關系。

    王憲昭:《廣西瑤族盤瓠神話田野調查引發的思考》(《廣西民族師范學院學報》2017年第5期,第1-5頁)。文章以廣西瑤族盤瓠神話田野調查為基礎,對瑤族支系廣泛流傳的“盤瓠”“盤王”“盤古”神話傳承情況及其文化生態做出相應的梳理與思考,認為盤瓠作為特定的文化祖先名稱在眾多神話敘事中具有符號性功能,盤瓠身份的消解與變化體現出文獻與民間口頭敘事多樣化共存的特征,瑤族地區神靈崇拜從單一到多元的現實則反映出多民族雜居地區民間信仰中的民族文化融合。

    巴莫曲布嫫:《遺產化進程中的活形態史詩傳統:表述的張力》(《民族文學研究》2017年第6期,第20-35頁)。文章以聯合國教科文組織《保護非物質文化遺產公約》所創立的“四重國際合作機制”為背景,探討遺產化進程中的史詩傳統及其在不同遺產領域中的表述問題。一方面,基于“遺產項目”這一專用術語的指代功能,說明非物質文化遺產的具體表現形式及其確認和確定的重要意義;另一方面,對《公約》名錄中涉及的史詩傳統或與史詩傳統互為關聯的遺產項目作出大致清理和歸類分析,圍繞史詩傳統進入遺產領域的基本路徑和重點案例,討論地方知識與學科知識之間存在的話語張力。論文通過優先考慮特定范圍內的遺產項目,選擇名錄中涉及的史詩傳統或與史詩傳統互為關聯的遺產項目作為考察和分析的基本對象,并從以下幾個向度進行討論:(1)史詩傳統與遺產項目;(2)口頭傳統中的史詩演述;(3)史詩傳統與遺產領域互涉。

    郭翠瀟:《計算民俗學》(《民間文化論壇》2017年第6期,第124-128頁)“計算民俗學”這一新概念是由加州大學洛杉磯分校亞洲語言文化系蒂莫西?坦蓋利尼等學者聯袂發表文章提出的。他們認為計算民俗學是民俗學的子學科,并將其初步定義為“以計算機算法為研究方法的民俗研究屬于計算民俗學”。其方法論層面涉及民俗研究全過程和民俗檔案的全生命周期:從采集、立檔、存儲、分類、索引、檢索,到呈現、利用、分析解釋乃至分析工具的開發,每一步都可以運用計算機和信息傳播技術來實現。不過,計算民俗學在國際上也是一個新興學科,雖起步未久,卻已顯現出廣闊的發展空間。在中國,民間文學、民俗學及少數民族文學的數字化建檔和數據庫建設取得了相應的階段性成果,但計算民俗學的基礎非常薄弱,面臨著諸如民俗資源相關數據庫開放程度不夠、數據質量不高、復合型人才缺乏、跨學科合作不足等現實問題和困境。在大數據時代,這些瓶頸問題尤其是科際整合當引起學界和政府相關部門的重視,相關的理論和方法論討論也亟待展開。

    楊杰宏:《略論納西族民歌類別及藝術特色》(《內蒙古大學藝術學院學報》2017年第4期,第86-93頁)。納西族民歌從藝術體裁來分,可以分為敘事歌、短歌、山歌、田歌、小調,按其內容可分為勞動歌、習俗歌、山歌、情歌、喪歌、兒歌、小調等。從納西族民歌風格上看,西部方言區的民歌多悲怨哀傷婉約含蓄,東部方言區納日人的民歌則奔放明朗,粗獷熱情;東西兩個方言區的民歌分別受到東巴教、達巴教的深層影響,尤其是唱腔較為突出;借字諧音的“增苴”手法,以及襯字、襯詞、裝飾音在民歌中的使用較為頻繁;“作羅”是納西族民歌中唱奏長音的特殊技法,“若羅扣”是民歌中特殊的潤腔方式。

    [美]戴維?埃爾默著,李斯穎、巴莫曲布嫫(譯):《米爾曼?帕里口頭文學特藏的數字化:成就、挑戰及愿景》(《民族文學研究》2018年第2期,第114-120頁)。文章以哈佛大學米爾曼?帕里口頭文學特藏的歷史沿革、主要成就及晚近發展為主線,從以下三個方面討論了口頭史詩傳統的數字化建檔實踐及其在多學科研究領域的潛在應用價值:其一,技術創新與田野作業的問題導向;其二,田野資料的組織管理、數字化進程及在線數據庫的創建;其三,方法論的挑戰與建設數字語料庫的可能途徑。

    巴莫曲布嫫:《中國史詩研究的學科化及其實踐路徑》(《西北民族研究》2017年第4期)。立足于民文所長期的學術實踐,大致勾勒了“十五”以來“中國史詩學”重點學科的若干相面,聚焦學科化實踐與代際傳承的基本路徑。文章指出,21世紀以來,以中國社會科學院民族文學研究所學人引領的史詩研究在口頭傳統的學術格局中形成了全新的定位,并在本土化實踐中從偏重民間文學的文本研究走向口頭詩學的田野研究。回觀中國史詩學的制度化經營,學科專業化的主導原則和實踐路徑也在推動學科發展的過程中超越了既有邊界,使人文學術的知識生產呈現出跨界重組的動態圖景。

    王憲昭:《民族文學資料建設要加大信息化力度》(《中國民族報》2018年2月18日)。文章認為,在新的社會形勢下,民族文學研究資料信息化建設任重道遠。本學科的發展方向是,在民族文學資料搜集、整理和數字平臺建設基礎上,進一步擴大少數民族優秀口頭傳統資料的采集范圍,有計劃地擴充少數民族音影圖文檔案的存儲量,不斷增加項目種類和數據量,細化少數民族文學文類建檔體系……通過一系列的信息化技術,推出高質量的專題化和系列化資料服務和精品項目。具體來說,可在以下方面加大力度:加強民族文學資料采集;注重民族文學信息化研究;推進民族文學專題數據庫建設;搭建民族文學音影圖文信息網絡平臺。

    需要說明的是,若以立項一年多以來發表的研究性成果而論,因時間太近,難以見到直接的評述文章;從“中國知網”的統計數字看,項目組人員的年度成果也僅有下載的頻次記錄,無從說明社會評價。我們認為課題組成果的社會評價或可在今后的幾年乃至更長的時間內才能有所追蹤。

    三、下一步研究計劃

    下一步研究計劃

    采用國家標準研制的“三稿兩審”的標準工作流程對口頭傳統元數據進行嚴格的學術把關和質量把關,組織口頭傳統活動實地調研,再通過原型實驗系統驗證,對元數據標準方案進行修改完善,組織專家進行審核,正式發布并推廣實施。

    實驗方案:由子課題一組成的團隊研發“驗證原型實驗系統”,“以數據庫為方向”,以“重整合、易檢索”為原則,結合民文所信息化建設的實際,并以既有的“四庫五站”工作流程為基礎,搭建數據庫管理/網絡發布的測試環境,通過數據植入和整合測試元數據標準的應用效能,遴選部分音影圖文數據進行樣本化的處理、存儲、傳輸、響應、反饋等階段的測試、校驗和完善元數據標準,達成少數民族口頭傳統音影圖文資料跨媒體交互檢索的目的。田野驗證有南北兩個選點,一為內蒙古鄂爾多斯(原計劃為7月18-22日進行文類調研與傳承人訪談,因天氣原因團隊航班取消而延遲至8月22-27日入秋祭),一為西南(具體地點待定,時間為9月上旬)。具體步驟和時間節點如下:

    2018年

    8月-9月,開發驗證原型實驗系統與田野基地多點調研和交叉測試

    10月-11月,從定制、采集和著錄三個環節完成方案修改、完善和審定

    11月-12月,課題驗收,標準推廣實施,結題

    (課題組供稿)

    (責編:孫爽、閆妍)
    久久亚洲中文字幕精品一区| 99精品视频免费观看| 国产亚洲精品bv在线观看| 久久久久久噜噜精品免费直播| 亚洲综合久久精品无码色欲| heyzo高无码国产精品| 精品国产sm捆绑最大网免费站 | 国产精品久久久久久久久久久不卡 | 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 国产精品岛国久久久久| 视频一区精品自拍| 国产成人亚洲精品播放器下载 | 精品人成电影在线观看| 精品国产福利片在线观看| 日韩国产成人精品视频| 国内精品久久久久久久coent| 91精品国产综合久久青草| 东北妇女精品BBWBBW| 午夜精品一区二区三区在线视| 久久亚洲精品成人综合| 精品无码久久久久久久动漫 | 亚洲国产精品激情在线观看| 久久精品视频在线看99| 国产精品99久久久久久人| 久久99国产精品视频| 国产成人精品白浆久久69| 国内精品51视频在线观看| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 国产精品 羞羞答答在线| 一区二区三区精品视频| 福利姬在线精品观看 | 精品深夜AV无码一区二区老年| 一级A毛片免费观看久久精品| 国产精品水嫩水嫩| 91麻豆精品国产| 久久精品国产亚洲7777| 中日欧洲精品视频在线| 精品aⅴ一区二区三区| 精品久久久久久亚洲| 日韩精品一区二区三区大桥未久|