一、項目進展情況
本課題于2010年底立項,曾于2012年6月完成中期檢查。此處將2012年中檢后所取得的新進展加以總結匯報。
1 研究計劃總體執行情況及各子課題進展情況
自2012年中檢以來,本項目繼續從文本整理和文獻研究兩方面按計劃開展工作,取得了全面的進展,較好地達到了項目的預期目標。
在文本整理方面(子課題一),已完成了《五族譜》波斯語原文近一半內容的錄寫和轉寫、以及漢語翻譯和注釋,其中“蒙古世系”的進展最快,除術赤和察合臺世系以外,其余部分已全部完成;“中國君王世系”也基本完成了錄寫和翻譯;拂朗機世系完成將近一半。預計可于2015年底完成全部文本的整理工作。
在文獻研究方面(子課題二、三、四、五),課題成員從不同角度出發,撰寫了一系列論文(詳見下文階段性成果列表),其中既有《五族譜》與《史集》之間的比較,也有波斯文史料與漢文史料的對比研究;既有對具體史事和人物的考察,也有政治制度層面的觀照;既有文獻學角度的分析,也有歷史學、民族學領域的討論。課題組成員在2013年11月1-2日舉辦的“波斯語文獻與蒙元時代研究”國際學術研討會上提交的論文(詳見下),則集中體現了本項目開展至今所取得的重要成果。
2調查研究和學術交流情況:
在文獻資料收集整理方面,本項目于2013年取得兩項重要進展:一是獲得《五族譜》波斯語原文抄本的高清晰度彩色掃描復制件。經過兩年的輾轉聯系,2013年6月,通過中國駐土耳其大使館文化處官員、土耳其著名學者涂逸珊教授(Professor Isenbike Togan)等友人的大力幫助,終于成功地與土耳其伊斯坦布爾Topkapi Saray皇家博物館取得聯系,申請購買到《五族譜》波斯文孤本的彩色復制件,這對本項目研究工作的深入進行起到了重要的推動和保障作用;二是獲得大批與課題研究相關的波斯語抄本復制品。2012年10月至-2013年3月,本項目重要成員之一邱軼皓博士前往伊朗德黑蘭大學歷史系訪學,他利用此機會,走訪了德黑蘭重要的圖書館、博物館,收集到大量珍貴的波斯語參考文獻,尤其是各種抄本掃描件,大大完善了本項目資料庫的建設。
舉辦國際學術研討會:
2013年11月1-2日,本課題組成功舉辦了“波斯語文獻與蒙元時代研究”國際學術研討會(International Symposium of Persian Historical Sources and the Study of Mongol-Yuan Era),研討會的主旨是總結《五族譜》項目兩年多來在文獻整理和研究方面所取得成果,向與會各國同行匯報進展,請教問題,共同探討波斯語文獻整理和蒙元史研究的新途徑和方向,為開展課題的下一步研究獻策獻力。北京大學社會科學部和北京大學外國語學院領導出席了開幕式并致詞。與會學者共34人提交并宣讀了學術論文,分別來自我國的中國社會科學院、上海《漢語大詞典》編纂處、浙江省圖書館、中央編譯局、北京大學、南京大學、復旦大學、北京師范大學、內蒙古大學、沈陽師范大學等科研機構和高等院校,以及美國印第安納大學、紐約城市大學,德國波恩大學,日本東海大學、早稻田大學,韓國首爾國立大學,伊朗阿瓦士沙希德?查姆蘭大學等世界各知名院校。國內外蒙元史研究和波斯語文獻研究領域的重要專家齊聚一堂,是一次高水平的專題國際學術會議。會議的議題包括《五族譜》研究、蒙古史研究、波斯文史籍研究、名物研究、地理和地圖研究等,涵蓋了波斯語文獻與蒙元時代研究的諸多方面。研討會的召開擴大了《五族譜》項目的影響,有力地推動了項目研究的進展,大大加強了國內外波斯語和蒙元史研究領域專家學者之間的學術交流與合作,為中國伊朗學、蒙古史研究的進一步發展創造了有利的條件,得到了國內外與會學者的一致高度評價。
參加國際學術會議:
國際化程度高一直是本課題的一個重要特點。本課題成員是國內波斯語文獻研究、蒙元史研究領域十分活躍的團隊,兩年來,課題成員積極參與相關國際學術會議,努力在國際同行間發出中國學者的聲音,取得了良好的反響,與國外同行之間的交流合作在不斷鞏固和擴大。具體參加的國際學術會議有:
2014年1月10-11日,王一丹、劉正寅應邀參加德國波恩大學漢學系東方研究所主辦的“Chinese and Asian Geographical and Cartographical Views on Central Asia and Its Adjacent Regions(中國與亞洲地理地圖文獻中所載的中亞及其周邊地區)”國際學術研討會,分別做了學術報告,王一丹的報告題為“Rashid al-Din’s description of China: a reinvestigation from the geographical point of view(拉施特筆下的中國——從地理學角度的新考察)”,劉正寅的報告題為“On Moghulistan in Muslim Literature”. 。
2014年3月,烏蘭在東京外國語大學亞非文化研究所做《關于〈元朝秘史〉諸版本》的學術報告。
2014年6月,烏蘭參加韓國慶北大學人文學院組織召開的“文字、書寫與記憶的流傳”國際學術研討會, 做了題為《古代蒙古人歷史編纂之特點——從《元朝秘史》到《蒙古源流》的變化》的學術發言。
2014年5月,邱軼皓參加在蒙古國烏蘭巴托大學舉辦的“New Approaches on the Il-Khans (伊利汗王朝研究的新路徑)”學術研討會,提交論文“Background and Aftermath of Fakhr al-Dīn ?ībī’s Voyage: A Resurvey on the Interaction between Ilkhanate and Yuan at the beginning of the 14th Century”.
2013年8月25-28日,張帆赴日本京都參加日本河合文化教育研究所、北京大學歷史學系聯合主辦的第10回日中共同學術討論會“‘現代’與歷史學”,提交學術報告“中國帝制時代‘君主專制’問題的再探討”。
2012年3月2-7日,黨寶海參加美國印第安納大學第19屆中央歐亞研究年會(ACES),發表論文:“1760年乾隆皇帝《郊勞詩》漢、蒙文部分初探”。
參加國內學術會議:
2013年11月1-2日,全體項目成員參加了由本項目主辦的“波斯語文獻與蒙元時代研究”國際學術研討會,并分別提交了學術報告,具體題目為:王一丹:“13-14世紀波斯歷史文獻中的中國紀年法”;張帆:“論元代蒙古人的圈層式結構”;劉正寅:“《史集?部族志》巴兒忽惕諸部研究”;烏蘭:“蒙古族源文獻記載辨析”;黨寶海:“昔里吉大王與元越戰爭”;邱軼皓:察合臺兀魯思和伊利汗國的東南部邊境。這些報告圍繞波斯語文獻(尤其是《五族譜》和《史集》)整理與蒙元史研究等議題,充分展示了課題成員近年在本課題研究中所取得的收獲。
此外,本課題成員還參加了下面的國內學術會議:
2013年11月23日,幾位課題主要成員參加了中國社會科學院民族與人類學研究所召開的“多語種民族志文獻與中國民族史研究”學術會議,分別發表論文“《五族譜?中國帝王世系》 的史料價值——與《史集?中國史》的比較研究”(王一丹)、“頌德紀功:元朝蒙古人的漢文碑銘”(張帆)、“察合臺文獻《和卓傳》所見西域社會與族際關系”(劉正寅)、“蒙古文歷史文獻涉及‘國’、‘族’等概念的表述”(烏蘭)、“略論《納昔兒史話》關于蒙古早期歷史的記述”(黨寶海)、“十四世紀初斡兒答兀魯思的汗位繼承危機:相關波斯語、阿拉伯語史料的對比與研究”(邱軼皓)。
2013年11月30日-12月1日,部分課題成員在杭州參加了杭州市政協文史委員會主辦的“馬可?波羅與杭州”學術研討會,分別發表論文“13-14世紀波斯語文獻中的行在城”(王一丹)、“元代公文中的杭州”(張帆)、“行在城:從馬可波羅到哥倫布、衛匡國”(黨寶海)等。
2012年12月,烏蘭參加由中國蒙古史學會在內蒙古大學組織召開的“紀念《蒙古源流》成書350周年學術研討會”,宣讀了論文《〈蒙古源流〉的史學價值》。
2013年3月,烏蘭赴上海參加由復旦大學高等研究院組織召開的“民族與國家認同關鍵詞研究研討會”,做了題為《蒙古歷史文獻中“國家”等詞語的表述》的學術發言。
2013年12月初,烏蘭參加了由中國社科院民族研究所和歷史研究所等單位共同主辦的“《華夷譯語》和西夏字符國際學術研討會”,做題為“《元朝秘史》校勘之特點”的學術發言。
2013年11月15-18日,黨寶海參加“民族史視角下的國家、人群與地域社會”學術研討會(上海),發表論文:“《至元二十年永壽吳山寺執照碑》考釋——兼論元代八思巴字的象征意義”。
2013年10月19-20日,黨寶海參加“黃文弼與中瑞西北科學考查團”國際學術研討會(烏魯木齊),發表論文:“黃文弼先生所獲元代漢文文書淺識”。
2013年10月15-17日,邱軼皓參加中國社會科學院西亞非洲研究所主辦的“中國與伊朗關系的歷史與現實”學術研討會,發表論文《玉與“玉河”:從物質文化的角度看波斯?中國文化交流中的一些特點》。
學術交流:
讀書班:本項目從2013年3月1日起,在北京大學伊朗文化研究所每周一次定期舉行“波斯文《五族譜》讀書班”會讀活動,迄今已進行了三個學期。參加讀書班的除了本課題全體成員以外,還有北京大學歷史系元史專業博士、碩士研究生,以及北京大學外國語學院波斯語專業學生。讀書班的定期活動是《五族譜》項目成員之間進行交流、討論的重要平臺,有力地保障和促進了課題研究工作的順利進行,同時也為相關專業的學生提供了良好的學習和鍛煉機會。值得一提的是,《五族譜》讀書班活動也吸引了國外相關領域學者的關注,自2013年3月以來,先后有波恩大學漢學系漢學家-伊朗學家廉亞明教授(Ralph Kauz)、美國印第安納大學中央歐亞系蒙古學家艾騖德教授(Christopher P. Atwood)和日本東海大學著名蒙元史專家赤坂恒明教授(AKASAKA Tsuneaki)等學者利用在北京大學訪學的機會,積極前來參與《五族譜》讀書班活動和討論,與課題組成員分享他們的觀點、想法和資料,并根據自己的學養和經驗,為課題研究提出了許多十分寶貴的建議。
學術講座:2013年11月3日),邀請日本著名學者赤坂恒明(Akasaka Tsuneaki)教授舉行了題為“帖木兒王朝波斯文史料Mu‘izz al-ansāb(《蒙古諸汗世系》)及其鈔本在蒙古史研究中之價值”的講座。赤坂恒明運用波斯文獻研究蒙古史多年,成績斐然,造詣深厚,是在此研究領域具有代表性的日本學者,他的講座令全體聽眾受益匪淺,對《五族譜》課題研究尤其富有啟發性和借鑒價值。
國際合作:
2013年7月30-8月30日,本項目首席專家王一丹應德國波恩大學伊朗學專家Ralph Kauz教授邀請,在波恩大學漢學系東方研究所訪問,合作進行“《五族譜》中的拂朗機世系研究”。波恩大學是德國重要的東方學研究中心之一,除了漢學系以外,還有中亞系(蒙古學-藏學)和伊斯蘭學系,文獻資料收藏十分豐富。王一丹訪學期間,得以充分利用當地的相關文獻資料,并與漢學、伊斯蘭學和蒙古學學者建立了聯系,為今后開展進一步合作創造了條件。
3 成果宣傳推介情況:
2012年11月16-18日,在北京大學社會科學部召開的“北京大學文化建設與人文社會科學發展工作會議”上,本項目首席專家王一丹作了“國家社科基金重大項目‘波斯文《五族譜》整理與研究’進展概況”的報告,在匯報本項目團隊取得的進展的同時,介紹了本課題在跨學科、國際化兩方面的突出特點,及其在北京大學伊朗學學科建設方面所發揮的作用。此文隨后刊發于2013年《北京大學文科通訊》。
《工作簡報》報送情況:
本項目在2010-12年已提交兩次《工作簡報》,分別匯報了2010年初的開題報告會以及2011年7-9月王一丹在京都大學訪學的情況。2013年11月1-2日,本項目成功舉辦了“波斯語文獻與蒙元時代研究國際學術研討會”之后,完成了《波斯語文獻與蒙元時代研究國際學術研討會會議綜述》,將刊發于教育部專屬刊物《國際學術動態》第6或第7期。在此,謹將此會議綜述作為本課題的第3次《工作簡報》提交(見附件)。
4 研究中存在的主要問題、改進措施,研究心得、意見建議:
研究中存在的困難和問題以及改進措施:
a-由于波斯文是從右向左書寫的文字,與中文(或英文)相反。在需要同時輸入這兩種文字時,往往由于輸入系統的不同而造成亂碼、錯行等現象,這對我們研究工作造成了一定的困擾。改進措施:請教熟悉電腦操作系統的專業人員,盡量熟悉和習慣兩種輸入法,多練習、多琢磨,熟能生巧,摸索出同時使用兩種輸入法的規律。
b-《五族譜》波斯語文本除了文字內容之外,還有大量以圖譜方式記錄的內容,在進行轉錄換寫工作時,將這些圖譜直接錄入計算機文檔存在很大困難,這在一定程度上影響了錄寫和研究工作的進度。解決辦法:需要借助專業技術人員進行輸入操作。
研究心得:
在具體的校勘實踐中,我們認識到,陳垣先生早年在《校勘學釋例》中提出的校勘四法(對校法、本校法、他校法、理校法),仍是行之有效的校勘方法,也同樣適用于波斯語文獻的校勘。由于《五族譜》只有一個孤本存世,沒有可供比較的其他抄本,因此無法采用校勘工作中最基本、最簡便、也最穩當的對校法;而本校法雖然實用且方便,但遇到前后互相抵牾而無更多旁證之時,仍舊難以決斷;至于“理校法”憑推理來“定其是非”,是“最高妙”又“最危險”的做法,只能“用之于最顯然易見之錯誤而已”,在沒有確證時必須慎用。因此,《五族譜》校勘中最行之有效的方法是四法中之“他校法”,即“以他書校本書”之法。《史集》作為“他書”,是校勘《五族譜》的重要參照。除了借鑒已出版的各種《史集》刊本(如莫斯科集校本、德黑蘭校注本)以及英、俄、法、德、韓、漢等各種譯本以外,還要盡力搜求《史集》的各種古老抄本,如伊斯坦布爾的Hazine 1654, Hazine 1653, Revan 1518等三種重要抄本,以及塔什干本(東方寫本部MS 1620)和倫敦本(Add. 7628)等等,把它們作為對校的重要依據。校勘時不過于倚重刊本,而同樣重視抄本作為“他校本”的作用,能夠有效避免受刊本的校勘失誤的影響,因而保持我們自己校勘工作的客觀和獨立。
5 其他需要說明的問題:
本項目立項后,得到北京大學社科部資助,專門引進了復旦大學歷史系博士畢業生邱軼皓作為項目的博士后研究人員,進行《五族譜》的文本整理和研究工作。邱軼皓于2011年9月進站,2013年9月出站,他的博士后研究工作報告《<五族譜>與伊利汗國史——<五族譜?伊利汗世系>譯注與研究》可視為本項目目前最重要的成果之一。這次合作,既十分有利于項目研究工作的進行,也對邱軼皓博士本人提高利用波斯語文獻從事蒙元史研究的水平提供了十分重要的機會。事實證明,這是一次十分成功的合作。本項目借此機會向北京大學社科部的支持表示誠摯的感謝。
二、研究成果情況
1 代表性成果簡介:
a 論文:“探尋“照世杯”中的中國鏡像——波斯歷史文獻整理的實踐與收獲”(作者:王一丹,收錄于《認識東方學》,北京:北京大學出版社,2014年)
論文從波斯文獻中常見的“照世杯”意象說起,將包羅萬象、涵蓋古今的波斯語歷史文獻比作“觀之能知天下之事”的照世杯,介紹了波斯文獻中關于中國的記述的類別,說明波斯文獻對于研究中國古代文化、中西交流史和中國民族史的價值,以及中國學者參與這些文獻整理的意義。論文以本人主持的國家社科基金重大項目“波斯文《五族譜》整理與研究”為例,結合自己的經驗和體會,討論了整理波斯語歷史文獻的基本方法,以及自己從事這項研究的收獲。作為北京大學外國語學院“東方學方法論”系列講座之一,本文是作者于2012年12月所作報告的內容,引起了與會師生對波斯語歷史文獻的關注,以及對校勘學方法的熱烈討論。
B 專著:《<五族譜>與伊利汗國史——<五族譜?伊利汗世系>譯注與研究》(作者:邱軼皓。博士后研究工作報告,2013年9月,待出版)
這部博士后研究工作報告選擇了《五族譜?蒙古君王世系》中最后、也較不為人關注的“伊利汗世系”作為研究主題,認為它是研究伊利汗王朝歷史的第一手材料,對于理解《史集?伊利汗傳》的結構有著很大的幫助。報告分兩部分,第一部分包括:一 《五族譜》的研究情況和文獻特征;二 以《五族譜》中蒙古異密名錄為中心討論伊利汗國的結構;三 術赤家族在伊利汗國東部邊境的活動及其影響。第二部分則是對《五族譜》“旭烈兀世系”文本的整理、轉寫和譯注。這部報告是目前本項目最重要的成果之一,代表了本項目研究在文獻整理和研究兩方面的特色和成就。
2 階段性成果清單:見表格
注:2010年立項的重大項目主要填寫2012年6月以來的研究成果情況。
序號 |
成果名稱 |
作者 |
成果形式 |
刊物名或出版社、刊發或出版時間 |
字數 |
轉載、引用、獲獎等情況 |
1 |
“探尋“照世杯”中的中國鏡像——波斯歷史文獻整理的實踐與收獲” |
王一丹 |
論文 |
曾瓊等主編:《認識東方學》,北京:北京大學出版社,2014年。 |
1萬 |
|
2 |
A Comparative Study of Rashid al-Din's Tanksuqnama and its Chinese Sources |
Wang Yidan |
英語 論文 |
Rashid al-Din, Agent and Mediator of Cultural Exchanges in Ilkhanid Iran, eds. Anna Akasoy, Charles Burnett and Ronit Yoeli-Tlalim, London: The Warburg Institute, 2013. |
1.5萬 |
|
3 |
“拉施特對中國傳統宗教哲學的認識——《珍奇之書》中的《太極圖》與《太極圖說》” |
王一丹 |
論文 |
葉奕良主編:《伊朗學論文集》第4-5合輯,上海:中西書局,2014年(即將出版)。 |
1.2萬 |
|
4 |
“Inqilab-i Mashruta-yi Iran dar Guzarishha-yi Matbu'at-i Chin” (中國新聞報道中的伊朗立憲運動) |
Wang Yidan |
波斯語論文 |
in Inqilab-i Mashruta-yi Iran(《伊朗立憲運動》).Tehran: Pazhuhishha-yi Nuwin Tarikhi, 2013. |
0.8萬 |
|
5 |
史彬事跡鉤沉 |
張帆等 |
論文 |
《中國史研究》2014年第1期 |
2.8萬 |
|
6 |
潘耒《救狂砭語》所涉廣南阮氏政權史事 |
張帆 |
論文 |
《田余慶先生九十華誕頌壽論文集》,中華書局,2014年 |
0.6萬 |
|
7 |
《元典章·兵部·軍器》校釋 |
張帆等 |
論文 |
《元代文獻與文化研究》第三輯待刊,中華書局,預定2014年出版 |
2.2萬 |
|
8 |
《元典章》本校舉例 |
張帆 |
論文 |
《中國古代法律文獻研究》第八輯待刊,社會科學文獻出版社,預定2014年出版 |
2萬 |
|
9 |
《元典章·戶部·差發》校釋 |
張帆等 |
論文 |
《元代文獻與文化研究》第一輯,中華書局,2012年 |
2萬 |
|
10 |
“本命”概念與古人生年考證 |
張帆 |
論文 |
《輿地、考古與史學新說——李孝聰教授榮休紀念論文集》,中華書局,2012年 |
0.8萬 |
|
11 |
《〈史集·部族志·乞兒吉思部〉研究》 |
劉正寅 |
論文 |
《中國邊疆史地研究》2013年第1期。 |
|
|
12 |
《〈史集·部族志〉巴兒忽惕諸部研究》 |
劉正寅 |
論文 |
《元史及民族與邊疆研究集刊》第26輯,2013年。 |
|
|
13 |
《交融與發展:歷史進程中的華夏民族》 |
劉正寅 |
論文 |
《人民論壇·學術前沿》2013年第10期下 |
|
|
14
|
4.《清朝前期民族觀及其嬗變》
|
劉正寅 |
論文 |
《史學集刊》2014年第4期。 |
|
|
15 |
《〈元朝秘史〉校勘本》 |
烏蘭 |
專著 |
中華書局,2012年 |
|
|
16 |
《王國維的〈元朝秘史〉校勘與其蒙元史研究之關系》
|
烏蘭 |
論文 |
《清華元史》第二輯, 2013年5月 |
|
|
17 |
《關于月倫太后與朵顏山關系問題——應當合理挖掘利用歷史文化資源》 |
烏蘭 |
論文 |
《西域歷史語言研究集刊》第七輯,科學出版社,2014年4月 |
|
|
18 |
《德黑蘭訪書記(2012.10.1-2013.3.20)》 |
邱軼皓 |
論文 |
北京大學國際漢學家研修基地編《國際漢學研究通訊》,第7期,北京:北京大學出版社2013年。 |
|
|
19 |
《十四世紀初斡兒答兀魯思的汗位繼承危機:相關波斯語、阿拉伯語史料的對比與研究》 |
邱軼皓 |
論文 |
《西域研究》,2013年第4期。 |
|
|
20 |
《馬可·波羅行記》畏兀兒君主樹生傳說補證 |
黨寶海 |
論文 |
,《國際漢學研究通訊》第6期(2013年1月) |
0.7萬 |
|
21 |
元順帝妥懽貼睦爾與西藏高僧布敦 |
黨寶海 |
論文 |
《西域歷史語言研究集刊》第六輯(2013年2月) |
1萬 |
|
22 |
十六方元朝驛站官印集釋
|
黨寶海 |
論文 |
《元史及民族與邊疆研究集刊》第二十五輯,上海古籍出版社2013年6月 |
1.3萬 |
|
23 |
《馬可·波羅行記》元世祖植樹法令考
|
黨寶海 |
論文 |
《國際漢學研究通訊》第7期(2013年8月) |
0.35萬 |
|
34 |
昔里吉大王與元越戰爭 |
黨寶海 |
論文 |
,《西部蒙古論壇》2013年4期(2013年11月) |
0.8萬 |
|
35 |
李槃與劉秉忠文集
|
黨寶海 |
論文 |
,《元史論叢》第14輯,天津古籍出版社(2014年1月),320-326頁。 |
0.8萬 |
|
36 |
甲申元越戰爭中的安南漢人與張顯漢軍 |
黨寶海 |
論文 |
《田余慶先生九十華誕頌壽論文集》,中華書局(2014年2月),684-678頁。 |
0.7萬 |
|
37 |
《五族譜》與伊利汗國史——《五族譜·伊利汗世系》譯注與研究 |
邱軼皓 |
博士后出站報告 |
2013年(待出版) |
20萬 |
|
課題組供稿