1月9日上午,我校文學院林精華教授任首席專家的國家社科基金重大項目《<劍橋俄羅斯文學>(九卷本)翻譯與研究》開題報告會舉行。出席開題報告會專家有中國社會科學院榮譽學部委員和外國文學所研究員吳元邁先生、華東師范大學博士生導師陳建華教授、浙江大學博士生導師吳笛教授、教育部重點研究基地華東師范大學俄羅斯研究中心主任馮紹雷教授、中國社會科學院文學所所長和《文學評論》主編陸建德研究員、中國社會科學院外國文學所所長助理和《外國文學評論》常務副主編程巍研究員、中國社會科學院信息情報研究院院長和《國外社會科學》主編張樹華研究員。我校邱運華副校長、文學院馬自力院長到會并致辭。會議由社科處梁景和處長主持。中國社會科學院外國文學所劉文飛研究員等課題組成員、北京大學出版社張冰編審、文學院比較文學與世界文學學科部分教師和研究生參加了會議。
首席專家林精華教授詳細介紹了課題研究的基本內容、研究的必要性、基本框架、研究思路與方法、主要創新點和特色、成果形式以及完成研究的條件保證等方面的準備情況。專家組一致認為,首席專家及其團隊有中國學者的主體性意識和視野,通過對歐美俄羅斯文學研究的學術史清理,比對同類型著作和俄國本土相關著作,從百余種劍橋俄羅斯文學研究成果中精選9種向中國學界展示,體現了該課題立意甚高、準備充分。專家組樂觀地預期該項目最終成果及意義:一是中國第一次系統地直接展示歐美斯拉夫學界杰出學者的一流成果,內容涉及文學史、小說和經典小說家、俄語詩歌和經典詩人、文學批評和文學的文化依據、僑民俄羅斯文學等;二是從方法論上幫助中國學界提升俄羅斯文學史建構和俄羅斯文學研究水平;三是有助于促進中國外國文學研究界的嚴謹學術態度和坦誠協作的精神;四是有助于俄語學界和比較文學界培養掌握兩種甚至多種外語的俄羅斯文學翻譯和研究人才。專家組就課題實施過程提出了有價值的建設性意見和建議。
北京市哲學社會科學規劃辦公室王祥武主任在講話中對林精華教授獲得這一重大項目表示祝賀,高度評價開題報告會專家陣容強大,課題組研究起點高,希望該項目產出高質量的研究成果。北京市哲學社會規劃辦公室規劃處肖士兵處長介紹了國家社科基金重大項目的管理要求。
開題報告會之后,課題組舉行了第一次正式工作會議。課題組全體成員林精華 劉文飛研究員 凌建侯教授 劉軍 李冰梅 宋達 陳方 陳思紅 許傳華,以及北京大學出版社負責本項目版權事務及未來成果出版的責編張冰編審出席悉數出席。
會議確定了項目運行計劃和翻譯原則。
首都師范大學網頁對此次活動進行了宣傳報道,《文藝報》于2015年2月中旬刊發了開題報告會報道。
(課題組供稿)