《人民幣國際化報告(2012)》(日文版)
《人民幣國際化報告(2012)》,日文版名稱為《人民元國際化報告》,由科學出版社和東京株式會社于2014年2月合作出版發行。該著作原主編陳雨露,中國人民大學教授;譯者巖谷貴久子,專職翻譯。
人民幣國際化是重要的國家戰略之一。為了忠實記錄人民幣國際化歷程,客觀反映在這一漫長過程中所遇到的問題與面臨的挑戰,中國人民大學從2012年開始每年定期發布《人民幣國際化報告》,由中國人民大學國際貨幣研究所組織撰寫,得到了財政金融學院、統計學院、國際關系學院的大力支持,眾多專家學者和業界人士對報告的修改與完善提出了中肯的意見。該報告首創人民幣國際化指數,用來概括和反映人民幣實際行使國際貨幣職能的程度,可為管理層提供簡明直觀的決策依據,也是學術界研究相關問題的實用量化指標?梢哉f,該報告代表了國內最權威的聲音,是最能夠反映中國學者在人民幣國際化領域研究水平的論著。
該報告日文版于2014年初在日本出版發行,受到了日本讀者廣泛關注。日本經濟界人士十分關心世界第二大經濟體的貨幣“人民幣”的戰略走向,該報告可以向日本讀者真實地反映人民幣國際化進程及今后的發展趨勢,表明中國推進人民幣國際化的決心與努力,同時也向日本讀者展示了中國學者對的日元國際化發展模式的研究及評價。
日本最權威的經濟類報紙《日本經濟新聞》在2月初以《走向世界三大貨幣的戰略解說》為題,對該著作進行了評價:與中國其他問題同樣,對于人民幣國際化的評價或高或低各有不同。由中國人民大學國際貨幣研究所撰寫的這本書,以冷靜客觀的角度,根據人民幣的國際化“從無到有的突破”,分析解說了所面臨的現實和今后的課題。
可以預測,二三十年后人民幣將與美元和歐元并立成為三大貨幣。但是就目前情況來看,人民幣遠遠不具備作為結算貨幣所應有的作用以及預備貨幣所應有的功能。因此,建議東南亞聯盟、中南美等發展中國家,應積極使用人民幣。
產生這種想法的背景在于,如果以美元作為結算貨幣的當今貿易體制持續下去,可能會使中國企業因匯率變化遭受“巨大的損失”,由此產生了危機感。2008年世界經濟危機的教訓,使人們對金融衍生商品等的交易超過實體經濟而過于膨脹產生了警惕。
文章還認為,該書主編是中國人民銀行金融政策委員陳雨露。通過該書,可以了解到中國政府的中長期貨幣戰略。